人間関係を円滑に!招待の誘いに対して最適な返答をするための13の例文
海外に留学中、友人や恋人に遊びやデートに誘われる場面があることでしょう。カジュアルな誘いやちょっとしたパーティの招待など、様々な勧誘の場面に遭遇することがあります。
そのときに、“Okey.”や“No, Sorry.”など、簡単でフランクな返事だけでは、失礼にあたるかもしれません。誘ってくれた相手を気遣う返答を心がけたいですね。
今回は、友人や恋人から誘いを受けたときに、承諾をしたり上手に断ったりするための英語表現です。
招待に承諾の返事をする
Of course! I’ll gladly join you.
「もちろん!喜んで参加します。」
With pleasure!
「喜んで!」
Absolutely!
Definitely!
「絶対に行く!もちろん!」
Thank you for inviting me.
「誘ってくれてありがとう。」
都合が悪いときに断りの返事をする
Thanks, but I don’t think I can participate.
「ありがとう、でも参加できないと思います。」
Thank you for the invitation, but I am unable to participate.
「誘っていただきありがとうございます、しかし私は参加することができません。」
I can’t attend, but thank you for inviting me.
「私は参加することができませんが、誘ってくれてありがとう。」
Thank you for inviting me, I’m sorry I couldn’t make it.
「誘ってくれてありがとう、行けなくてごめんなさい。」
I’m grateful for the invitation, but I can’t find the time.
「誘ってもらえてありがたいのですが、時間がとれません。」
I’m glad you invited me, but unfortunately I have plans for the weekend.
「誘ってくれて嬉しいのですが、残念ながら週末は予定があります。」
I’m sorry, but I have a prior engagement.
「残念ながら、先約があります。」
I can’t attend because I have an appointment.
「約束があるので、参加できません。」
いかがでしたか?承諾するだけでなく、相手を傷つけず上手に断ることで人間関係を円滑にし、楽しい留学生活を過ごしましょう。